
【原文】
季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉yān用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃yǎn。”
【译文】
季康子向孔子问治政之事,说:“如果杀掉无道的人,来亲近有道的人,怎么样?”孔子答道:“您治理政事,为什么要用杀戮lù的办法呢?您愿意行善,人民也就从善。君子的德行好比是风,百姓的德行好比是草。风吹到草上,草必定随风而动。”
【注释】
1、上:加。
2、偃:仆倒。
上一篇 【每天一句《论语》,学习第311天】季康子患盗,问于孔子。
阅读 中小学课外阅读第260天:《绿山墙的安妮》导读之失去才知珍贵
文摘 【阅读文摘,欣赏第186天】叶圣陶《玫瑰和金鱼》
作文 【作文展示】文晨润/晨润小传
点击下图,一起阅读!