热词放松
阅读量:3610135
2019-10-20
杂交水稻
hybrid rice 10月12日,被誉为“中国杂交水稻之父”的袁隆平在长沙接受采访时飚英语,惊艳众人(戳这里回顾)。看完袁爷爷的英文采访,不少网友表示:学会一个英文词,hybrid rice“杂交水稻”!?在采访中,袁隆平表示,退休对他来说是不存在的,退休后没事做反而会有失落感。他还寄语年轻人,理想要高雅一点,而不是向钱看。当然可以赚钱,但要能赚对社会、对老百姓有益的钱。
Yuan Longping, known as China’s “father of hybrid rice”, recently amazed people with his English skills during an English-language interview with the press in Changsha on Oct 12.? In the interview, Yuan said he has no plan to retire because it would be depressing if he had nothing to do. He has encouraged young people to have noble ideals and make positive contributions to society.
马上学:Hybrid表示“杂交种”,a hybrid of wheat and rye (小麦和黑麦的杂交体),也可以表示“混合体”,如hybrid architecture(具有混合风格的建筑体)。Hybrid car指“混合动力汽车”。
听证会
hearing?
10月13日,据受理孙杨兴奋剂案件的张起淮律师在微博上确认,国际体育仲裁法庭(CAS)将于2019年11月15日在瑞士蒙特勒举行听证会,应孙杨要求,届时将允许媒体及公众进入听证现场旁听。(戳这里回顾)
“在CAS裁决运动员案件的历史中,此前只有过一次公开开庭审理。孙杨坚决要求公开开庭审理,表达的既是决心也是信心。”张起淮说。